Промяна в текста за евента (приблизителен превод)
Първо: Старият глух чичо Алберт от Лондон има лош характер. "Кралицата празнува 60 години от възкачването си на трона, а вие тук не проявявате никакъв интерес". Животните мигат. Чичо Алберт не знае за приготовленията за юбилея. Ще бъде много изненадан.
Второ: Докато обиденият чичо Алберт седи нацупен в ъгъла, животните продължават с приготовленията.Британците обичат на всички празненства да има украса в червено, синьо и бяло. А дали това ще е възможно и по нивите?
Трето: Какво им става на зайците? Тичат като полудели по полето. Може би мирисът на филипендулата ги е ударил в главите? Козата Зора трябва бързо да хване дългоушковците преди да са изпотъпкали цветята. Някой трябва да й помогне.
Четвърто: След толкова много вълнения животните трябва да пийнат по глътка студено козе мляко. Малко се преструват, но не са уморени. Все още няма храна и напитки за празненството. Сладкиш с череши и хрупкава целина е точно по вкуса на британците!
Пето: Дни наред конете са заети с разнасяне на покани в цялата Британска общност, и още не му се вижда краят. Овцете искат да помогнат. Но има един проблем - не могат да яздят. Можете ли да помогнете?
Шесто: Чичо Алберт е шокиран, когато тръгна на обиколка из фермата. Нивите блестят в царствено великолепие, достойно за кралицата! Чичо Алберт се просълзи и реши да допринесе за честването. Южните плодове са вкусни. Оставихте ли малко?